英語圏の就活で使う「カバーレター」って何?

英語圏の就活で使う「カバーレター」って何?
英語圏で就職活動をするなら、「レジュメ」だけではなく「カバーレター(Cover Letter)」の提出がほぼ必須です。
では、このカバーレターとは一体何なのか、どんな役割があるのかを詳しく解説します!


✉️ カバーレターの役割


カバーレターは、応募先企業への「ラブレター」のような存在です。
自分の経験やスキルを「なぜその会社で活かしたいのか」「なぜそのポジションに興味があるのか」という観点で伝える文書です。

レジュメが「事実と実績のリスト」なら、カバーレターは「ストーリー」とよく言われます。


🗒️ 書く内容の基本構成


カバーレターには大体以下のような構成があります。

  1. 挨拶(Greeting)
    できれば担当者名を調べて書くのがベター(分からなければ: Dear Hiring ManagerなどでもOK!)

  2. 導入文(Introduction)
    どのポジションに応募するのか、なぜ応募したのかを簡単に書きます。

  3. アピールポイント(Body)
    自分の経験・スキルがその仕事にどう役立つかを具体的に説明します。

  4. 締めの言葉(Closing)
    面接への意欲や今後の連絡を希望する旨を書きます。


💡 カバーレターを書くときのコツ


企業ごとにカスタマイズすることが大事!
テンプレートをそのまま使い回すと、熱意が伝わらない文章になってしまいます。

具体的な成果やエピソードを入れると強い
「リーダーシップがあります」と書くだけではなく、「5人のチームを率いて、プロジェクトを予定より2週間早く完了させました」のように、実際のエピソードを加えると説得力が大幅にアップします。


🚫 よくあるNGポイント


  • 同じ内容をレジュメとコピペする

  • 長すぎる文章(1ページ以内が基本)

  • 具体性がない抽象的な表現

これらを避けるだけでも、印象がかなり変わります!


✅ カバーレターは必要?


英語圏では基本的に必要です!
特に欧米では、カバーレターがないと「熱意がない」と判断されることも多いです。
逆に言えば、しっかり作り込んだカバーレターは他の候補者との差別化に大きく役立ちます。


✍️ まとめ


カバーレターは、あなたの「想い」を伝えるための強力なツールです。
 自分のストーリーを企業に語りかけるつもりで、しっかり書き上げましょう。

これから英語圏で就職を考えている人は、レジュメとカバーレターの両方をブラッシュアップすることが第一歩です!

📚関連記事


AIとの英語模擬面接で海外就活の準備をしよう AIとの英語模擬面接で
海外就活の準備
無料で
模擬面接を試す