「せっかく英語で
レジュメを書いたのに、なかなか反応がない…」そんな悩みはありませんか?実は多くの人が
同じ失敗パターンに陥っています。この記事では、よくあるNG例と、その改善方法をわかりやすく紹介します。小さな工夫で、あなたのレジュメはぐっと魅力的になります!
🕵️♀️ よくあるNG例
NG例① 📄 内容がダラダラ長い
Bad:
I was responsible for a variety of different tasks in the marketing department including, but not limited to, creating social media content, sending newsletters, analyzing marketing campaigns, and supporting the event team.
何が悪いの?
・文が無駄に長く、読みづらい
・ "responsible for"は弱い表現
✅ 改善ポイント:
Spearheaded social media campaigns and increased engagement by 35%, supported event operations, and analyzed marketing KPIs for optimization.
改善理由:
アクション動詞を使い、成果も具体的に!短く力強く。
NG例② ❗ 主語が“I”だらけ
Bad:
I managed the sales team. I created reports. I developed client relationships.
何が悪いの?
・ "I"の連続で単調、幼稚に見える
✅ 改善ポイント:
Managed a sales team of 10 members, created weekly sales reports, and cultivated long-term client relationships.
改善理由:
英語レジュメは主語省略が基本。行動と成果にフォーカス!
NG例③ 🎭 Job Descriptionのコピペ
Bad:
Responsible for customer service, handling complaints, answering phone calls, and managing front desk operations.
何が悪いの?
・誰でも言えそうな内容
・あなたの「成果」が見えない
✅ 改善ポイント:
Resolved over 100+ customer complaints monthly with a 95% satisfaction rate, and streamlined front desk operations to reduce wait times by 20%.
改善理由:
「数字」 「成果」 「改善」を入れると一気に説得力UP!
🛠️ 英語レジュメで使える強い動詞
- Achieved(達成した)
- Increased(増やした)
- Reduced(減らした)
- Led(リードした)
- Streamlined(効率化した)
- Spearheaded(主導した)
- Optimized(最適化した)
- Negotiated(交渉した)
✅ まとめ:レジュメは「自分プレゼン」の場!
英語レジュメは、単なる職歴の羅列ではなく、「あなたの価値を証明するプレゼン資料」です。ありがちなNG例を避けて、成果ベース・アクション動詞・シンプル表現を意識しましょう。
💡 ワンポイントアドバイス: 書き終えたレジュメは一晩寝かせてから見直しを。客観的に見えるとミスに気づけます!
📚関連記事