せっかく頑張って書いたレジュメも、NGパターンに当てはまっていると採用担当者にスルーされることも…。
特に英語圏のレジュメでは、「日本の常識」が逆効果になることもあります。
今回は、初心者がやりがちな英語レジュメのNG例と改善ポイントをわかりやすく解説します!
❌ NG例①:個人情報を詳しく書きすぎる
Name: Taro Yamada
Date of Birth: Jan 1, 1995
Gender: Male
Marital Status: Single
Nationality: Japanese
👎 問題点:
英語圏では差別を防ぐため、年齢・性別・国籍・婚姻状況などの記載は原則NG。逆に「時代遅れ」な印象になります。
✅ 改善ポイント:
必要なのは名前・メールアドレス・電話番号・LinkedInなど。シンプルにまとめましょう。
Taro Yamada
taro.yamada@email.com
+1-123-456-7890
linkedin.com/in/taroyamada
❌ NG例②:仕事内容の説明がただの列挙
ABC Corporation
Sales Assistant
- Responsible for sales
- Handled customer service
- Managed reports
👎 問題点:
やったことをただ書いただけでは、「で、何を成し遂げたの?」と伝わりません。
✅ 改善ポイント:
成果や数字を交えて、説得力をUP!
ABC Corporation
Sales Assistant
- Increased monthly sales by 15% through improved customer follow-up
- Handled over 100 customer inquiries per week, maintaining a 95% satisfaction rate
- Automated reporting process, reducing manual time by 30%
❌ NG例③:文章がダラダラ長い or 主語が“I”
I was responsible for managing the schedule and I also handled various administrative tasks. I communicated with clients and I prepared reports daily...
👎 **問題点:**
“I”ばかりの文章は冗長になりがち。レジュメでは**動詞から始まる箇条書き**が基本。
✅ **改善ポイント:**
アクション動詞 + 実績でスッキリ!
```txt
- Managed executive schedules and coordinated daily meetings
- Communicated with clients and resolved inquiries efficiently
- Prepared daily reports and streamlined internal documentation
❌ NG例④:デザインが凝りすぎ or フォントがバラバラ
👎 問題点:
「目立ちたい!」という気持ちは分かりますが、装飾過多なレジュメはATS(応募管理システム)で読み取れないことも。手書き風フォントや色文字も逆効果。
✅ 改善ポイント:
シンプルで読みやすいレイアウトに。
フォントは Calibri、Arial、Helvetica などの定番を使おう。
レジュメは「自分を売り込む広告」です。
見た目も中身も、一瞬で伝わる工夫が勝負の分かれ目。
レジュメをしっかり整えて、選ばれるレジュメを作っていきましょう!