読まれるカバーレターは「〇〇」が違う!テンプレートを超えた一工夫

読まれるカバーレターは「〇〇」が違う!テンプレートを超えた一工夫
海外就職の応募に欠かせないカバーレター

でも、こんな風に悩んでいませんか?

  • 「テンプレート通りに書いたけど、これでいいのかな…」

  • 「レジュメと同じ内容になりがちで、つまらないカバーレターになってしまう」

  • 「採用担当者に読んでもらえている気がしない」

実は、読まれるカバーレターは「熱意」が違います

テンプレートを超えて採用担当者の心を掴むための、ちょっとした一工夫を3つのポイントでご紹介します。


1. 「なぜその会社・職種なのか」を具体的に書く 🎯


「貴社の〇〇という事業に感銘を受けました」という表現はよく使われますが、これだけではあなたの熱意は伝わりません。

どうしてその事業に感銘を受けたのか?

その具体的な理由を、あなたの過去の経験と結びつけて説明することで、説得力が増します。

例:

  • 悪い例:

    • I was impressed by your company's mission to provide sustainable products.

  • 良い例:

    • I have been a loyal user of your sustainable packaging for years, and I was deeply impressed by your commitment to the environment. This personal connection makes me confident that I can contribute to your team with genuine passion.


2. 「会社への貢献」を明確に提示する 💪


カバーレターは、あなたが「何をできるか」をアピールする場です。

「〇〇の経験があります」だけでなく、その経験を活かして「入社後にどう貢献できるか」を具体的に伝えましょう。

例:

  • 悪い例:

    • I have three years of experience in digital marketing.

  • 良い例:

    • In my previous role, I increased our social media engagement by 30% in six months. I am confident that I can leverage my experience in digital marketing to help your team achieve similar growth and expand your online presence.


3. 個性を出す「ストーリー」を盛り込む 📖


カバーレターは、あなたの人柄や個性を伝えるチャンスです。

「なぜこの職種を選んだのか」 「その会社で働くことで、あなたは何を成し遂げたいのか」というストーリーを盛り込むことで、採用担当者の印象に残りやすくなります。

例:

  • 悪い例:

    • My goal is to work in the marketing industry.

  • 良い例:

    • My passion for marketing started when I successfully organized a local community event and saw firsthand how effective communication can bring people together. I am eager to bring this passion and skill to your team and create impactful campaigns.


まとめ:テンプレートは参考書、あなた自身が著者 ✍️


カバーレターは、あなたの熱意と個性を伝えるための「ラブレター」のようなものです。

テンプレートはあくまでも参考書。その内容を「あなた自身の言葉」で書き換え「あなただけのストーリー」を付け加えることで、採用担当者の心に響くカバーレターが完成します。

「熱意」と「具体性」を意識して、あなただけの特別なカバーレターを作成してみてください!



📚関連記事

AIとの英語模擬面接で海外就活の準備をしよう AIとの英語模擬面接で
海外就活の準備
無料で
模擬面接を試す